Grupo C2corp 30 Anos

Legendagem

A Global Celebrity conta com quase uma decada de experiência no ramo de traduções!

A legendagem é um método de transcrição onde as restrições de tempo e espaço influenciam no resultado final de maneira determinante. Devendo-se levar em consideração o contexto, o tempo da fala, o típo de mídia entre diversos outros aspectos, a legendagem é uma tradução audiovisual que visa a maior fidelidade e compreensão por parte dos espectadores/ouvintes, contextualizando-os e tornando a compreensão mais fácil e orgânica.

Legendagens

Legendagem e dublagem são dois métodos diferentes de traduzir conteúdo de um idioma para outro, particularmente na indústria de entretenimento. A legendagem é o processo de exibir o texto na tela que corresponde à fala do personagem ou apresentador enquanto ele se move ou fala. Normalmente, na legenda, o texto é exibido na parte inferior da tela e o conteúdo é traduzido do idioma original para o idioma de destino. A legenda é frequentemente usada em filmes, programas de TV e vídeos na web, tornando o conteúdo disponível em diferentes idiomas. Já a dublagem envolve substituir a fala original de um personagem por uma fala em outro idioma. É um processo em que atores de voz profissionais dublam as vozes dos personagens, conseguindo assim a ilusão da fala dos atores originais na língua de destino. Esse método é frequentemente usado em filmes e programas de televisão para torná-los mais acessíveis para o público que prefere assistir a conteúdos em um idioma diferente ao original.

Palavras-chave que resumem o texto: 

Páginas

Fale conosco

Telefone: (11) 4332-9466

E-mail: comercial@globalcelebrity.com.br

WhatsApp: (11) 94084-1465

Solicite um orçamento

Subscrever RSS - Legendagem
Subscrever Feeds